Название: Name Game
Русскоязычное название: Игра в имена.
Автор: WhiteCat
Переводчик: Ki$Hk@ mad anime-man
Бета перевода: Hikaru Xiao
Персонажи: Хиеи, Курама (Йоко), впоследствии – Курама (Шуичи)|Хиеи
Жанр: в конце капля романса
Рейтинг: PG
Размер: мини
Дисклеймер: персонажи и вселенная принадлежат Ёшихиро Тогаши
Саммари: Маленький безымянный мальчик-Коориме однажды встречает детёныша йоко в лесу.
читать дальшеБлиже… ближе… его ещё не заметили…
Хвать!
Мальчик озлобленно топнул ножкой при виде того, как кролик, которого он выслеживал последние полчаса, скрылся в зарослях кустарника. Кажется, первый из них сегодня вечером останется голодным… Сдержав слёзы обиды, он уже направился назад в маленький лагерь, когда почувствовал приближение другого йокая. Мальчик быстро спрятался, словно растворившись вместе со своим черным одеянием в тени, и стал ждать, надеясь на то, что незнакомец окажется дружелюбным. Ну, или по крайней мере кем-то, кого он сможет победить…
Но он никак не рассчитывал на то, что получил в итоге. Маленький детёныш йоко с серебряного цвета шерсткой, ушками и хвостиком неспешно выходил из зарослей кустарника, тихонько мурча себе под нос какую-то мелодию. Он едва ли был старше, чем сам мальчик, и казался таким же красивым, как полузабытая мать последнего. Но не это сейчас интересовало мальчика-Коориме… его вниманием полностью завладело то, что у маленького лисёнка был его кролик!
- Эй! Постой! – крикнул мальчик, покидая своё укрытие, останавливая незнакомца и мгновенно преодолевая расстояние между собой и лисёнком. Остановившись напротив него, Коориме скрестил руки на своей маленькой груди и бросил на пришельца устрашающий, как он надеялся, взгляд. – Я первым увидел этого кролика. Он мой.
Лисёнок выглядел смущённо, склоняя голову на одну сторону.
- Но это я убил его! – возмутился он мягким голосом, одной рукой прикрыв свою ношу и нервно подёргивая маленьким хвостиком.
- И что? Он всё ещё мой! Я выслеживал его в течение долгого-долгого времени, поэтому у меня на него больше прав! Верни! - мальчик недовольно-свирепо взглянул на соперника, уперев руки в бока и выпятив грудь, пытаясь казаться больше. – Я хочу его назад! Сейчас же!
Пришелец раздумывал несколько секунд, переводя взгляд золотых глаз с мальчика на свою добычу и обратно. Наконец он дёрнул плечом, сбрасывая с него кролика.
- Хорошо, держи, жадина, - безобидно-ласковым голосом произнёс маленький йоко, вручая желанную дичь мальчику-Коориме, старавшемуся не выказать облегчения, которое он ощутил.
Может быть, он все же не останется голодным сегодня вечером… Мальчик уже собирался уходить, когда фраза йоко его остановила.
- Эй! Я отдал тебе твоего кролика, теперь ты мне тоже что-нибудь должен.
Он медленно повернулся, пристально глядя на лисёнка; у того на лице была одна из тех ужасно самодовольных ухмылок, лукавство в золотых глазах не предвещало ничего хорошего, а ушки его выпрямились в ожидании развлечения.
- Чего ты хочешь? – спросил мальчик нервно, желая лишь исчезнуть, уйти поскорее, но пристальный взгляд золотых лисьих глаза не давал двинуться с места.
- Как тебя зовут?
Мальчик-Коориме моргнул. Нахмурился. Свирепо взглянул в ответ.
- Никак. Теперь я могу идти? – пробормотал он в ответ.
Йоко, казалось, сначала удивился, а затем, тщательно обдумав ответ, произнёс:
- Правда? Это наверно грустно. Мама-Мегуми говорит, что у всех есть имена. Хочешь, чтобы я дал тебе его?
- Хм. Не стоит, - проворчал мальчик, стараясь стоять спокойно, несмотря на то, что всё его тело била мелкая дрожь, и он желал лишь поскорее уйти, отделаться от этого сумасшедшего лиса.
Лисёнок же тем временем обошел вокруг него несколько раз, испытующе глядя на него и с интересом изучая лицо и повадки мальчика.
- Хмм… Я знаю! – улыбка озарила лицо йоко, которое вскоре оказалось в опасной близости к мальчику-Коориме. – Мама-Мегуми как-то рассказывала мне, что где-то в Нингенкае есть одна гора: очень высокая и известная… ты можешь взять её имя!
- Я не гора, - холодно ответил мальчик.
Его странный собеседник пожал плечами.
- И что? Я тоже… хорошо, у меня есть для тебя имя, и оно точно подойдёт. Теперь тебя зовут Хиеи!
Едва наречённый Хиеи с раздражением фыркнул.
- Хорошо. Ты вставил свои пять копеек. Теперь уходи.
Йоко вновь пожал плечами.
- Если ты настаиваешь… - он повернулся, чтобы уйти, но остановился, взглянув из-за плеча и встретившись взглядом своих золотых глаз с красными глазами Хиеи. – Меня, кстати, Курама зовут, - добавил он весело.
- До встречи! – сказал он, исчезая в листве; его яркое одеяние растворилось в лесной тьме.
Хиеи постоял немного, затем нахмурился.
- Хн. Глупый лис, - решил он, затем развернулся, собираясь отнести своего кролика в лагерь.
- Я это помню! – задумчиво произнёс Курама, переворачиваясь на спину, чтобы видеть лицо Хиеи, прищурено глядящего на него в положении "вверх тормашками". – Ты был таким милым в детстве… - его голос медленно сошел на нет, а лицо озарила глуповато-влюбленная улыбка.
Поднявшись, он провел пальцем вниз по щеке Хиеи, пока его руку не сбросили.
- Хн. Глупый лис, - прорычал Хиеи в ответ.
Курама почти легкомысленно рассмеялся.
- Это я тоже помню… - он продолжил бы фразу, если бы не рука, зажавшая ему рот.
Хиеи буравил его взглядом, обещая боль и смерть, если тот продолжит. Курама глубоко вздохнул несколько раз, успокаивая свои нервы, затем внимательно и серьёзно посмотрел на йокая.
- Мне до сих пор немного странно верить в то, что ты оставил имя, которое я дал тебе, - сказал он нежно, чмокнув Хиеи в нос.
Хиеи пожал плечами.
- Ты был прав, - спокойно и невозмутимо ответил он. – Имя мне подошло.
Смех Курамы раздался эхом в ночи.
Что бы вы думали?.. Нет, не манга, фик! о.о ^_^
Название: Name Game
Русскоязычное название: Игра в имена.
Автор: WhiteCat
Переводчик: Ki$Hk@ mad anime-man
Бета перевода: Hikaru Xiao
Персонажи: Хиеи, Курама (Йоко), впоследствии – Курама (Шуичи)|Хиеи
Жанр: в конце капля романса
Рейтинг: PG
Размер: мини
Дисклеймер: персонажи и вселенная принадлежат Ёшихиро Тогаши
Саммари: Маленький безымянный мальчик-Коориме однажды встречает детёныша йоко в лесу.
читать дальше
Русскоязычное название: Игра в имена.
Автор: WhiteCat
Переводчик: Ki$Hk@ mad anime-man
Бета перевода: Hikaru Xiao
Персонажи: Хиеи, Курама (Йоко), впоследствии – Курама (Шуичи)|Хиеи
Жанр: в конце капля романса
Рейтинг: PG
Размер: мини
Дисклеймер: персонажи и вселенная принадлежат Ёшихиро Тогаши
Саммари: Маленький безымянный мальчик-Коориме однажды встречает детёныша йоко в лесу.
читать дальше